Stefán Briem
Dansk hjemmeside
English Esperanto Íslenska
Uddannelse:
- 1968 Cand. mag. i teoretisk kernefysik fra Aarhus
Universitet, Danmark.
- 1978–1979 Ét års studium i datalogi (til dels
på graduate level) ved The University of Alberta, Kanada.
Arbejde:
- 1968–1978 og 1979–1986 Undervisning i fysik, astronomi og
datalogi ved det islandske gymnasium Menntaskólinn við
Hamrahlíð, foruden programmering for gymnasiet af betydeligt
omfang.
- 1987–2013 Forskning og andet arbejde indenfor
sprogteknologi eller knyttet til den. Hovedopgaver:
- Forskning og udvikling på egne vegne, især i
maskinoversættelse, hele denne periode, for det meste drevet som
fritidsbeskæftigelse.
Støttet af Islands videnskabsråd 1987. Dette arbejde
begyndte
allerede i året 1981 med udviklingen af programmel for automatisk
oversættelse
fra esperanto til islandsk.
- Undervisning i maskinoversættelse på Islands
Universitet, efterårssemester 1987.
- Opgaver, bearbejdet i samarbejde med det hollandske firma BSO
for inkludering af islandsk i DLT-projektet for
maskinoversættelse, hvor esperanto benyttes som mellemsprog,
1987–1993. Støttet af Islands kultur-
og undervisningsministerium 1988 og af Islands videnskabsråd 1989
og
1990..
- Medforfatter af Íslensk
orðtíðnibók (en islandsk frekvensordbog) ved
Islands Universitets Leksikografiske Institut, 1989–1991, udarbejdede
bl.a. et program for automatisk morfologisk analyse af islandsk text
til brug i dette projekt.
- Opsyn på det islandske Udenrigsministeriums
Oversættelsescentral af maskinel og programmel, benyttet til
oversættelse af de Europæiske Fællesskabers
dokumenter, 1990–1993.
- Specialist for termer i fysik og edb/datalogi for Dönsk-íslensk
orðabók (Dansk-islandsk ordbog), udgivet af
Ísafoldarprentsmiðja 1992.
- Design og udarbejdelse af programmel for islandske brugere af
Bliss-symboler, udarbejdet som en grammatisk tilføjelse til
IsBliss-programmellet
for Jón Hjaltalín Magnússon, 1993–1995.
- Redaktør af den 3. udgave af Tölvuorðasafn;
ved
Skýrslutæknifélag Íslands (Den Islandske
Dataforening), 1995–1998.
- Freelance indenfor sprogteknologi, især design af
programmel for maskinoversættelse og oversættelser,
1998–2013.
- Redaktør af den 4. udgave af Tölvuorðasafn,
som er den største islandske edb-ordbog, bestående af to
hoveddele, en islandsk-engelsk og en engelsk-islandsk del; ved
Skýrslutæknifélag Íslands (Den Islandske
Dataforening), 2003–2005.
- Medarbejder af den 5. udgave af Tölvuorðasafn som er en netudgave, 2012–2013.
- Drift af webserveren Tungutorg for gratis
maskinoversættelse til og fra islandsk, startet den 29. marts
2008.
Sidst ændret den 18. oktober 2013