Stefán Briem

 Esperanta hejmpagxo       Dansk        English       Íslenska


Verkaro:

  1. Stefán Briem. 1971. Hugmyndir um nýtt skipulag í menntaskólunum. [Ideoj pri nova organizo en la gimnazioj.] Barningur.  Mars 1971. Bls. 9. Landssamband mennta- og fjölbrautaskóla, Reykjavík.
  2. Stefán Briem. 1984. Gagnavinnsla og tölvukynni. [Datumtraktado kaj komputila klero.] Iðunn, Reykjavík.
  3. Stefán Briem. 1986. Esperanto sem millimál í tölvuþýðingum. [Esperanto kiel interlingvo en perkomputila tradukado.] Esperantotíðindi. 15. desember 1986. Íslenska esperantosambandið, Reykjavík.
  4. Stefán Briem. 1988. Vélrænar tungumálaþýðingar. [Perkomputila tradukado, esplora raporto, verkita en la islanda kun resumo en Esperanto.] Eldonis la verkinto, Reykjavík.
  5. Stefán Briem. 1990. Automatisk morfologisk analyse af islandsk tekst. [Auxtomata morfologia analizo de islanda teksto.] Jörgen Pind og Eiríkur Rögnvaldsson [red.]. Papers from the Seventh Scandinavian Conference of Computational Linguistics Reykjavík 1989:3–13. Institute of Lexicography, Institute of Linguistics, Reykjavík.
  6. Stefán Briem. 1990. Maskinoversættelse fra esperanto til islandsk. [Perkomputila tradukado el Esperanto en la islandan lingvon.] Jörgen Pind kaj Eiríkur Rögnvaldsson [red.]. Papers from the Seventh Scandinavian Conference of Computational Linguistics Reykjavík 1989:138–145. Institute of Lexicography, Institute of Linguistics, Reykjavík.
  7. Stefán Briem. 1990. Vélrænar tungumálaþýðingar. [Perkomputila tradukado.] Orð og tunga 2:43–47. Orðabók Háskólans, Reykjavík.
  8. Stefán Briem. 1991. A Dependancy Syntax of Icelandic. [Islanda dependosintakso, esplora raporto, verkita en la angla pro DLT.] Eldonis la verkinto, Reykjavík.
  9. Jörgen Pind [red.], Friðrik Magnússon og Stefán Briem. 1991. Íslensk orðtíðnibók. [Frekvencovortaro pri la islanda lingvo.] Orðabók Háskólans, Reykjavík.
  10. Stefán Briem. 1994. Icelandic-Esperanto Metataxis. [Islanda-Esperanta metatakso, esplora raporto, verkita en la angla pro DLT.] Eldonis la verkinto, Reykjavík.
  11. Stefán Briem [red.]. 1998. Tölvuorðasafn. Íslenskt-enskt, enskt-íslenskt. 3. útgáfa, aukin og endurbætt. Orðanefnd Skýrslutæknifélags Íslands tók saman. [Komputika vortaro, islanda-angla kaj angla-islanda kun islandaj difinoj kaj klarigoj.] Íslensk málnefnd, Reykjavík.
  12. Stefán Briem. 1998. Islandske fagtermer og informationsteknologi. [Islandaj terminoj kaj informotehxnologio.]  LexicoNordica 5:67–76. [Prelego donita danlingve en ‘Symposium om fagleksikografi i Norden 6.–8. feb. 1998’ en Kopenhago.]
  13. Stefán Briem. 1999. Vélrænar þýðingar. [Perkomputila tradukado.] En Tungutækni, p. 57–59. [Laborgrupa raporto de la islanda ministerio pri kulturo kaj edukado, islandlingva.] Menntamálaráðuneytið, Reykjavík.
  14. Stefán Briem [red.]. 2003. Íslensk táknaheiti. Orðanefnd Skýrslutæknifélags Íslands tók saman. [Islandaj nomoj de simboloj.] Íslensk málnefnd, Reykjavík.
  15. Stefán Briem [red.]. 2005. Tölvuorðasafn. Íslenskt-enskt, enskt-íslenskt. 4. útgáfa, aukin og endurbætt. Orðanefnd Skýrslutæknifélags Íslands tók saman. [Komputika vortaro, islanda-angla kaj angla-islanda kun islandaj difinoj kaj klarigoj.] Hið íslenska bókmenntafélag í samvinnu við orðanefnd Skýrslutæknifélags Íslands. Íslensk málnefnd, Reykjavík.
  16. Stefán Briem. 2011. Allar skákir Stefáns Briem 1956–2011. [Cxiuj sxakludoj de Stefán Briem 1956–2011.] 20 numeritaj ekzempleroj. Eldonis la verkinto, Reykjavík.


Lasta sxangxo la 18an de oktobro 2013