Stefán Briem
Esperanta hejmpagxo
Dansk English Íslenska
Verkaro:
- Stefán Briem. 1971. Hugmyndir um nýtt skipulag
í menntaskólunum. [Ideoj pri nova organizo en la
gimnazioj.] Barningur. Mars 1971.
Bls. 9. Landssamband mennta- og fjölbrautaskóla,
Reykjavík.
- Stefán Briem. 1984. Gagnavinnsla og tölvukynni.
[Datumtraktado kaj komputila klero.] Iðunn, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1986. Esperanto sem millimál
í
tölvuþýðingum. [Esperanto kiel interlingvo en
perkomputila
tradukado.] Esperantotíðindi. 15. desember 1986.
Íslenska
esperantosambandið, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1988. Vélrænar
tungumálaþýðingar. [Perkomputila tradukado,
esplora raporto, verkita en la islanda kun resumo en Esperanto.]
Eldonis la verkinto, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1990. Automatisk morfologisk analyse af
islandsk
tekst. [Auxtomata morfologia analizo de islanda teksto.] Jörgen
Pind
og Eiríkur Rögnvaldsson [red.]. Papers from the Seventh
Scandinavian
Conference of Computational Linguistics Reykjavík 1989:3–13.
Institute of Lexicography, Institute of Linguistics, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1990. Maskinoversættelse fra
esperanto
til islandsk. [Perkomputila tradukado el Esperanto en la islandan
lingvon.]
Jörgen Pind kaj Eiríkur Rögnvaldsson [red.]. Papers
from
the Seventh Scandinavian Conference of Computational Linguistics
Reykjavík
1989:138–145. Institute of Lexicography, Institute of Linguistics,
Reykjavík.
- Stefán Briem. 1990. Vélrænar
tungumálaþýðingar. [Perkomputila tradukado.] Orð
og tunga 2:43–47. Orðabók Háskólans,
Reykjavík.
- Stefán Briem. 1991. A Dependancy Syntax of Icelandic.
[Islanda dependosintakso, esplora raporto, verkita en la angla pro
DLT.]
Eldonis la verkinto, Reykjavík.
- Jörgen Pind [red.], Friðrik Magnússon og
Stefán Briem. 1991. Íslensk
orðtíðnibók. [Frekvencovortaro pri la islanda
lingvo.] Orðabók Háskólans, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1994. Icelandic-Esperanto Metataxis.
[Islanda-Esperanta metatakso, esplora raporto, verkita en la angla pro
DLT.] Eldonis la verkinto, Reykjavík.
- Stefán Briem [red.]. 1998. Tölvuorðasafn.
Íslenskt-enskt, enskt-íslenskt. 3. útgáfa,
aukin og endurbætt. Orðanefnd
Skýrslutæknifélags Íslands tók saman.
[Komputika vortaro, islanda-angla kaj angla-islanda kun islandaj
difinoj
kaj klarigoj.] Íslensk málnefnd, Reykjavík.
- Stefán Briem. 1998. Islandske fagtermer og
informationsteknologi. [Islandaj terminoj kaj
informotehxnologio.] LexicoNordica 5:67–76.
[Prelego donita danlingve en ‘Symposium om fagleksikografi i Norden
6.–8.
feb. 1998’ en Kopenhago.]
- Stefán Briem. 1999. Vélrænar
þýðingar. [Perkomputila tradukado.] En Tungutækni,
p. 57–59. [Laborgrupa raporto de la islanda ministerio pri kulturo kaj
edukado,
islandlingva.] Menntamálaráðuneytið,
Reykjavík.
- Stefán Briem [red.]. 2003. Íslensk
táknaheiti. Orðanefnd
Skýrslutæknifélags Íslands tók saman.
[Islandaj nomoj de simboloj.] Íslensk málnefnd,
Reykjavík.
- Stefán Briem [red.]. 2005. Tölvuorðasafn.
Íslenskt-enskt, enskt-íslenskt. 4. útgáfa,
aukin og endurbætt. Orðanefnd
Skýrslutæknifélags Íslands tók saman.
[Komputika vortaro, islanda-angla kaj angla-islanda kun islandaj
difinoj
kaj klarigoj.] Hið íslenska bókmenntafélag
í samvinnu við orðanefnd
Skýrslutæknifélags Íslands. Íslensk
málnefnd, Reykjavík.
- Stefán Briem. 2011. Allar
skákir Stefáns Briem 1956–2011. [Cxiuj sxakludoj
de Stefán Briem 1956–2011.] 20 numeritaj ekzempleroj. Eldonis la
verkinto, Reykjavík.
Lasta sxangxo la 18an de oktobro 2013